OVER THE RANGE CONVECTION MICROWAVE OVENUse and Care GuideMODEL: CMOH30SS
10 EINFORMATION YOU NEED TO KNOWABOUT CHILDREN AND THE MICROWAVEChildren below the age of 7 should use the microwave oven with a supervising adult ve
E 11INFORMATION YOU NEED TO KNOWABOUT SAFETY• CheckfoodstoseethattheyarecookedtotheUnitedStatesDepartmentofAgriculture’srecom-mended t
12 EPART NAMES1. Oven door with see-through window.2. Door hinges.3. Waveguide cover DO NOT REMOVE.4. Turntable motor shaft.5. Oven light. It w
E 13PART NAMESCONTROL PANELINTERACTIVE DISPLAY Words will light in the display to indicate features and cooking instructions.Number next to the contro
14 EBEFORE OPERATING• Before operating your new microwave oven make sure you read and understand this use and care guide completely.• Before the mi
E 15MANUAL MICROWAVE OPERATIONTURNTABLE ON/OFFFor most cooking, the turntable should be on; however the turntable can be turned o so that it does not
16 EMANUAL MICROWAVE OPERATIONKEEP WARMKEEP WARM can only be programmed with manual cooking or as a separate program.• Suppose you want to cook a ba
E 17MICROWAVE FEATURESDEFROSTDEFROST automatically defrosts ground meat, steaks, chicken pieces.• Suppose you want to defrost a 2.0 pound steak.1. To
18 EMICROWAVE FEATURESMANUAL DEFROSTIf the food that you wish to defrost is not listed on the Defrost Chart or is above or below the limits in the “A
E 19MICROWAVE FEATURESCovering Foods:Some foods work best when covered. Use the cover recommended in the Sensor Cooking chart for these foods.1. Cass
2 EA MESSAGE TO OUR CUSTOMERSPRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this microwave oven with
20 EMICROWAVE FEATURESSENSOR CHART FOOD AMOUNT PROCEDURELeftovers such as rice, potatoes, vegetables casserole4-32 oz. Place in dish or casse
E 21MICROWAVE FEATURESSENSOR COOK• Suppose you want to cook a baked potato:1. Touch SENSOR COOK pad.2. Select desired sensor setting. Example: Touc
22 EMICROWAVE FEATURESSENSOR COOK RECIPESCranberry Flu Makes 6 to 8 servings2 cups fresh cranberries1 cup water¾ cup sugar1 carton (3 oz.) oran
E 23MANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX OPERATIONThis section gives you specic cooking instructions and procedures. The oven should not be used with-
24 EMANUAL CONVECTION AND AUTOMATIC MIX OPERATIONSLOW COOKSlow Cook is a preset at 300˚F. Slow Cook is programmed for 4 hours. Oven temperature can b
E 25CONVECTION AUTOMATIC MIX FEATURESThis section of the Use and Care Guide oers instructions for preparing 12 popular foods using AUTO BROIL, AUTO R
26 ECONVECTION AUTOMATIC MIX FEATURESAUTO ROASTAUTO ROAST automatically roasts chicken, turkey, turkey breast or pork.• Suppose you want to roast a
E 27CONVECTION AUTOMATIC MIX FEATURESAUTO BAKEAUTO BAKE automatically bakes cakes, brownies, muns and French fries.• Suppose you want to bake a 13”x
28 EOTHER CONVENIENT FEATURESMULTIPLE SEQUENCE COOKINGThe oven can be programmed for up to 4 automatic cooking sequences for the microwave mode and 3
E 29OTHER CONVENIENT FEATURESHELP MENUHelp Guide provides 5 features which make using your oven easy because specic instructions are provided in the
E 3TABLE OF CONTENTSA Message to Our Customers ... 2Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave En
30 EOTHER CONVENIENT FEATURES5. Weight/Temp SelectionThe oven comes set for U.S. Customary Unit-pounds. To change, touch HELP MENU and the number 5.
E 31CLEANING AND CAREDisconnect the power cord before cleaning or leave the door open to deactivate the microwave oven during cleaning.EXTERIORThe out
32 ECLEANING AND CAREOVEN RACKSThe high and low baking racks can be removed for easy cleaning and stored away from the microwave oven when racks are
E 33CLEANING AND CARELight coverScrewLight bulbsLIGHT1. To replace light bulbs, rst disconnect power to the oven at the circuit breaker panel or by
34 ECLEANING AND CARECHARCOAL FILTERThe Charcoal Filter is used for non-vented, re-circulated installations. The lter should be changed every 6 to
E 35SERVICE CALL CHECKPlease check the following before calling for service:1. Place one cup of water in a glass measuring cup in the oven and close t
36 ESPECIFICATIONSAC Line Voltage: UL Rating - Single phase 120V, 60Hz, AC onlyCSA Rating - Single phase 116V, 60Hz, AC onlyAC Power Required: UL
E 37WARRANTYLIMITED WARRANTYWhen you purchase a new Convection Microwave, you automatically receive a One Year Limited Warranty covering parts and lab
38 EWARRANTYB. Defects caused by factors other than:1. Normal domestic use or2. Use in accordance with the Product’s Use and Care Guide.C. Defect
FOUR MICROONDES À CONVECTION EN SURPLOMB DE CUISINIÉREL'utilisation et le Guide des soinsMODÈLE: CMOH30SS
4 EIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:WARNING - To re
2 FUN MESSAGE À NOS CLIENTSPRÉCAUT IONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICROONDES Ne pas essayer de faire fonctionner ce four lorsque q
F 3TABLE DES MATIÈRESUn Message À Nos Clients ... 2Précautions Pour Éviter le Risque D’une Expositionaux Micro
4 FIMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉCertaines précautions de sécurité devraient toujours être prises lorsqu’on se sert d’appareils électriques :AVERT
F 5IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ17. Des liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent chauer au-delà du point d’ébullition sans qu’aucun bo
6 FDÉBALLEZ ET INSPECTEZ VOTRE FOUREnlevez soigneusement le four du carton. GARDEZ LE CARTON CAR IL PEUT FACILITER L’INSTALLATION.Enlevez :1. tous m
F 7RENSEIGNEMENTS UTILESLE FOUR À MICROONDESCe mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le conserver pour s’y reporter, au besoin.Un bon
8 FRENSEIGNEMENTS UTILESUSTENSILES ET COUVERCLESIl n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de cuisine. Beaucoup de vos récipients peuven
F 9RENSEIGNEMENTS UTILESUSTENSILES ETCOUVERCLESMICROONDES SEULEMENT GRILLADE PAR CONV.,CUISSON LENTEMODE COMBINÉ HAUTE TEMP./RÔTIR MODE COMBINÉ BASS
10 FRENSEIGNEMENTS UTILESÀ PROPOS DES ENFANTS ET DU FOUR À MICROONDESLes enfants de moins de 7 ans ne devraient utiliser le four à micro-ondes que s
F 11RENSEIGNEMENTS UTILESPRÉPARATION DE DIVERS ALIMENTSALIMENT A FAIRE A NE PAS FAIREŒufs, saucisses noix, graines, fruits et légumes• Percer les jau
E 5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS17. Liquids, such as water, coee or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be b
12 FNOMENCLATURE DES PIÈCES 1. Porte à hublot2. Charnières3. Couvercle du guide d’ondes - NE PAS ENLEVER4. Arbre moteur du plateau tournant5. Amp
F 13NOMENCLATURE DES PIÈCES TABLEAU DE COMMANDEAFFICHAGE DU PANNEAU DE CONTRÔLE Des mots apparaîtront dans l’achage pour indiquer les caractéristique
14 FAVANT L'USAGE• Avant d’utiliser ce four, prendre la peine de lire intégralement ce mode d’emploi.• Avant d’utiliser le four, procéder ains
F 15FONCTIONNEMENT MANUEL DU FOUR À MICROONDESMARCHE/ARRÊT DU PLATEAU TOURNANTLe plateau tournant est activé pour la plupart des préparations; il p
16 FFONCTIONNEMENT MANUEL DU FOUR À MICROONDESKEEP WARM MAINTEIN AU CHAUDKEEP WARM se programme uniquement en opération manuelle ou en tant que p
F 17MICROONDES PARTICULARITÉSDEFROST DÉCONGÉLATIONDEFROST décongèle automatiquement la viande hachée, les biftecks et le poulet découpé.• Pour déc
18 FMICROONDES PARTICULARITÉSDÉCONGÉLATION MANUELLESi les aliments à décongeler ne gurent pas au tableau Defrost, ou s’ils pèsent plus ou moins que
F 19MICROONDES PARTICULARITÉSCouvercles d’aliments :Certaines préparations réussissent mieux sous couvercle. Utilisez le mode de couverture recommand
20 FMICROONDES PARTICULARITÉSTABLEAU SENSOR CAPTEUR ALIMENT QUANTITÉ MARCHE À SUIVRERestes de riz, pommes de terre, légumes, plats pré-paré
F 21MICROONDES PARTICULARITÉSSENSOR COOK CUISSON AU CAPTEUR• Suppose you want to cook a baked potato:1. Appuyer sur la touche SENSOR COOK.2. Sél
6 EUNPACKING AND EXAMINING YOUR OVENThis appliance must be grounded. This microwave oven is equipped with a cord having a grounding wire with a groun
22 FMICROONDES PARTICULARITÉSRECETTES DE CUISSON AU CAPTEURMousse aux canneberges Pour 6 à 8 personnes2 tasses de canneberges fraîches 500 ml1 t
F 23CUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUECette section vous fournit des instructions et procédures de cuisson spéciques. Le four ne doit p
24 FCUISSON PAR CONVECTION/ COMBINAISON AUTOMATIQUESLOW COOK CUISSON LENTELa cuisson lente est préréglée à 300˚F et programmée pour 4 heures de c
F 25CONVECTION AUTOMATIQUE COMBINÉE FONCTIONSCette section du manuel d’opérations explique la préparation de 12 plats populaires utilisant les fonc-t
26 FCONVECTION AUTOMATIQUE COMBINÉE FONCTIONSAUTO ROAST RÔTISSAGE AUTOMATIQUEAUTO ROAST fait automatiquement rôtir le poulet, la dinde, le blanc d
F 27CONVECTION AUTOMATIQUE COMBINÉE FONCTIONSAUTO BAKE SOLE AUTOMATIQUEAUTO BAKE automatiquement cuire au four les gâteaux, les carrés au chocolat,
28 FAUTRES PARTICULARITÉS COMMODESCUISSON PAR SÉQUENCES MULTIPLESLe four peut se programmer pour un maximum de quatre séquences de cuisson automatiqu
F 29AUTRES PARTICULARITÉS COMMODESHELP MENU MENU D’AIDELa touche HELP MENU facilite l’emploi du four en permettant l’achage d’instructions pour 5 f
30 FAUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES5. Sélections de poids et de températureLe four à micro-ondes est d’origine paramétré pour les unités américaines
F 31NETTOYAGE ET ENTRETIENDébrancher le cordon secteur avant de nettoyer, ou laisser la porte ouverte pour inactiver le four micro-ondes durant son ne
E 7INFORMATION YOU NEED TO KNOWABOUT YOUR MICROWAVE OVENThis Use and Care Guide is valuable: read it carefully and always save it for reference.NEVER
32 FNETTOYAGE ET ENTRETIENPLATEAU TOURNANT ET SUPPORTLe plateau tournant en céramique et son support se démontent et leur nettoyage est facile. Lavez
F 33NETTOYAGE ET ENTRETIENÉCLAIRAGE1. Pour remplacer les ampoules, coupez d’abord l’alimentation du four au panneau disjoncteur ou en débranchant à l
34 FNETTOYAGE ET ENTRETIENFILTRE À CHARBONLe ltre à charbon est utilisé pour non - ventilé , installations re- distribué . Le ltre doit être changé
F 35APPEL DE SERVICEVeuillez vérier ce qui suit avant de faire appel à un réparateur :1. Placez une tasse d’eau dans un verre gradué dans le four et
36 FFICHE TECHNIQUETension courant alternatif : Homologué UL - Monophasé 120V, 60Hz, courant alternatif seulementHomologué CSA - Monophasé 116V, 60
F 37GARANTIEGARANTIE LIMITEELors de l'achat d'un four micro-ondes à convection, vous bénéÿciez automatiquement d'une garantie limitée d
38 FGARANTIEB. Défauts causés par des facteurs autres que :1. Utilisation domestique normale ou2. Utilisation conformément aux indications du guid
Fisher & Paykel Appliances, Inc.5900 Skylab Road, Huntington Beach, CA 92647Customer Care: 888.936.7872Fax: 714.372.7003www.sherpaykel.comwww.dcs
8 EINFORMATION YOU NEED TO KNOWABOUT UTENSILS AND COVERINGSIt is not necessary to buy all new cookware. Many pieces already in your kitchen can be us
E 9INFORMATION YOU NEED TO KNOWUTENSILS ANDCOVERINGSMICROWAVE ONLY CONVECTION,BROIL, SLOW COOKHIGH MIX/ROAST LOW MIX/BAKEMicrowave-safe plastic contai
Comments to this Manuals