PROFESSIONAL COOKTOPCPV2 modelsLA TABLE DE CUISSON PROFESSIONNELLEModèles CPV2USER GUIDEGUIDE D’UTILISATIONUS CA
8INTRODUCTIONBefore you start1 Find the model and serial numbers on the label on the underside of the front trim, on the right (see the drawing below
9FIRST USE – SEASONING THE GRIDDLEEN1 Clean the griddle thoroughly with hot, soapy water to remove any protective coating.2 Rinse with a mixture of
10USING THE COOKTOP BURNERS1 Identify the knob of the burner you want to use.3 When the burner has lit, turn the knob to any setting between HI (hig
11ENGuidelines for using the cooktop burnersCOOKTOP USE ●All burners have the same low turn-down setting (SIM) for gentle simmering (1,300 BTU/hr). Us
12USING THE GRILLThe grill has a reversible grate. It will change color with use as oils cook onto the surface. This is normal and doesn’t affect gril
13USING THE GRILLENGrill cooking guidelinesIMPORTANT! ●Never leave the grill unattended during use. Grease drippings may cause short flare-ups or even
14USING THE GRIDDLEThe griddle will darken and ‘season’ with use, developing a natural non-stick coating. When it is properly seasoned it can be used
15CARE AND CLEANINGENDOS DON’TS ●Read these cleaning instructions and the ‘Safety and warnings’ section before you start cleaning your cooktop. ●Befor
16CARE AND CLEANINGWHAT? HOW OFTEN?HOW? IMPORTANT!Control knobs1 Wipe with a damp cloth using a solution of mild detergent and hot water.2 Dry thoro
17CARE AND CLEANINGENWHAT? HOW OFTEN?HOW? IMPORTANT!Burner grates1 Wait until the grates have cooled completely.2 Carefully lift the grates off the
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.NEVER use this appliance as a space
18CARE AND CLEANINGWHAT? HOW OFTEN?HOW? IMPORTANT!Griddle ●To remove light soiling after each use:1 While the griddle is still hot, use a square-edge
19ENCARE AND CLEANINGReplacing the burner partsIMPORTANT!When replacing the burners, make sure that the two locating pins on the bottom of the brass f
20TROUBLESHOOTINGIf you can’t find an answer to your problem in the chart below, or if the problem cannot be fixed, you will need technical help. Cont
21TROUBLESHOOTINGENPROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DOCOOKTOP BURNERSThere is a power failure – can I still use the cooktop burners?Power outage in you
22TROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DOCOOKTOP BURNERSThe burner flames areuneven, very large, yellow or yellow-tippedor sooty.Technical f
23ENWARRANTY AND SERVICEENBefore you call for service or assistance ...Check the things you can do yourself. Refer to the installation instructions an
GUIDE D’UTILISATIONCALA TABLE DE CUISSON PROFESSIONNELLEModèles CPV2
26N’utilisez et n’entreposez pas d’essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet électroménager ou de tout autre appareil du m
27FRTABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité et mises en garde 28Introduction 33Première utilisation – assaisonner la plaque de cuisson
1CONTENTSIMPORTANT! SAVE THESE INSTRUCTIONSThe models shown in this user guide may not be available in all markets and are subject to change at any
28CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDEPour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de
29CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE!Risque d’explosionSi vous sentez une odeur de gaz, n’utilisez pas l’appareil. Ouvrez une fenêt
30 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES! ●Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Utilisez l’appareil uniquement pour l’usage auquel
31FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES! ●Ne nettoyez que les pièces répertoriées dans ce manuel. ●N’utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour nettoyer
33FRINTRODUCTIONModèles 48 poucesModèles 36 poucesModèles 30 poucesCPV2-488CPV2-485GDCPV2-304CPV2-366 CPV2-364GDCPV2-486GD CPV2-486GL
34INTRODUCTIONIMPORTANT!N’obstruez pas les évents de la plaque de cuisson avec des casseroles, des ustensiles ou des serviettes. Pendant le nettoyage,
35FRPREMIÈRE UTILISATION – ASSAISONNER LA PLAQUE DE CUISSON1 Nettoyez la plaque de cuisson à fond avec de l’eau chaude savonneuse pour enlever tout r
36UTILISATION DES BRÛLEURS1 Identifiez le bouton du brûleur que vous souhaitez utiliser.3 Lorsque le brûleur est allumé, tournez le bouton à n’impor
37FRDIRECTIVES D’UTILISATION DES BRÛLEURSAllumeurEntaillesDiffuseur de flamme(Laiton)Capuchon de brûleurCORRECT INCORRECT ●Tous les brûleurs ont le mê
2SAFETY AND WARNINGSTo reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using theappliance, follow the important safety in
38UTILISATION DU GRIL DE CUISSONLe gril de cuisson possède une grille réversible. Il change de couleur au fil du temps et des huiles de cuisson qui y
39FRUTILISATION DU GRIL DE CUISSONDirectives de cuisson sur le gril de cuissonIMPORTANT! ●Ne laissez jamais le gril de cuisson sans surveillance lors
40UTILISATION DE LA PLAQUE DE CUISSONALIMENT RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATUREŒufs 225-250 oFBacon, jambon, côtelettes de porc 300-325 oFSaucisse, sandwiches
41FRENTRETIEN ET NETTOYAGEÀ FAIREÀ NE PAS FAIRE ●Lisez ces instructions de nettoyage ainsi que la section «Sécurité et mises en garde» avant d’entre
42ENTRETIEN ET NETTOYAGEQUOI? HOW OFTEN?COMMENT? IMPORTANT!Boutons de commande1 Essuyez à l’aide d’un chiffon humide et d’une solution de détergent d
43FRENTRETIEN ET NETTOYAGEQUOI? HOW OFTEN?COMMENT? IMPORTANT!Grilles des brûleurs1 Laissez complètement refroidir les grilles.2 Soulevez délicatemen
44ENTRETIEN ET NETTOYAGEQUOI? HOW OFTEN?COMMENT? IMPORTANT!Plaque de cuisson ●Pour éliminer la saleté légère après chaque usage:1 Alors que la plaqu
45FRENTRETIEN ET NETTOYAGERemplacement des pièces du brûleurIMPORTANT!Lorsque vous remplacez les brûleurs, n’oubliez pas de vous assurer que les deux
46DÉPISTAGE DES PANNESSi vous ne trouvez pas de réponse à votre problème dans le tableau ci-dessous, ou si le problème ne peut pas être réparé, vous a
47DÉPISTAGE DES PANNESPROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONSBRÛLEUR DE LA TABLE DE CUISSONIl y a une panne de courant — puis-je utiliser les brûleurs de
3SAFETY AND WARNINGSEN WARNING!Explosion HazardIf you smell gas, do not use the appliance. Open a window or door to let the gas escape, then follow th
48DÉPISTAGE DES PANNESPROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONSBRÛLEUR DE LA TABLE DE CUISSONLes flammes du brûleur sont irrégulières très grandes, jaunes o
49FRGARANTIE ET RÉPARATIONAvant d’appeler pour demander une réparation ou de l’assistance ...Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même.
US CA591106B01.18FISHERPAYKEL.COM© Fisher & Paykel Appliances 2018. All rights reserved.The product specifications in this booklet apply to the s
4SAFETY AND WARNINGS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! ●Read all the instructions before using the appliance. Use the appliance only for its intended pu
5SAFETY AND WARNINGSEN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! ●Clean only the parts listed in this manual. ●Do not use a steam cleaner to clean any part of t
7INTRODUCTIONEN48” models36” models30” modelsCPV2-488CPV2-485GDCPV2-304CPV2-366 CPV2-364GDCPV2-486GD CPV2-486GL
Comments to this Manuals