1US CAInstallation instructionsand User guideInstructions d'installation et Guide d’utilisationBuilt-in ovenFour encastréOB24SDPX modelOB24SDPX m
10bThe temperature set is shown on the electronic program display and can be var-ied, with 5 °F (5 °C) intervals, by means of the temperature knob (po
11bHOW TO START THE SELF CLEANING CYCLEImportant: the self cleaning cycle must only be performed with the oven empty; so, before starting the cycle ta
12bPROBLEMS ON STARTING AND DURING THE SELF CLEANING CYCLE1. Steady door The function selector has been turned to the self cleaning position with th
13➀➁1a1b2a2b2dIIIIIIIIIII➀➂HOW TO STOP THE SELF CLEANING CYCLE1. Turn the function selector to 0 (OFF)- If the oven cavity temperature is higher tha
14bIIIIIIIIIIIABNORMAL SITUATIONS AND/OR OPERATION PROBLEMSduring cooking or the self cleaning cycle.1. 30 F0 or 30 F1 appear during the cooking or s
15It is advisable to han-dle the oven accessories using oven gloves.WARNINGVERY IMPORTANT WARNING!!bCOOKING DIFFERENT DISHES AT THE SAME TIMEThe MULT
16b1 STEP2 STEP3 STEP4 STEPFig. 2.2WRONGCORRECTFig. 2.3Fig. 2.4Fig. 2.5BROILINGVery important: the broil element must always be used with the oven doo
171 2 3 4 5 6AUTOIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII2 3IIIIII2 3 5 6Fig. 3.1how to use the electronic program-CThe electronic programmer is
18IIIIII1 5 6IIIIIIIIIIIIIIIIIIII2 5 6IIIIIIIIIIIIIcThe timer function is only used to count the time and does not influence oven operation or any pro
19Setting1. Set the cooking function by turning the oven selector to the function required.2. The cooking temperature appears on the display. To cha
2This appliance is designed and manufactured solely for the cooking of domestic (household) food and in not suitable for any none domestic application
20EXAMPLES OF PROGRAMMING AUTOMATIC COOKINGcTo cancel any program just turn the function selector to 0 (OFF). Note: if during a set program the functi
21cleaning and maintenanceDGENERAL RECOMENDATION✓ Important: Before any operation of cleaning and maintenance disconnect the appliance from the electr
22REMOVING THE OVEN DOORThe oven door can easily be removed as follows:– Open the door to the full extent (fig. 4.3a).– Open the lever “A” completely
23WARNING!THIS APPLIANCE HAS TO BE INSTALLED BY A QUALIFIED INSTALLER.Installation must conform with local codes.Improper installation, adjustment, al
24GENERAL INFORMATIONThe oven can be fitted in standard units, minimum width and depth 23" 5/8 (600 mm). Installation requires a compartment as i
25Fig. 5.41" 11/64 (30 mm)23" 5/8 min (600 mm min)1" 31/32 (50 mm)1" 31/32 (50 mm) 21" 21/32 (550 mm)Fig. 5.5To ensure intern
26This appliance must be connected to a grounded, metallic permanent wiring sys-tem or a ground connector should be connected to the ground terminal o
27fELECTRIC DIAGRAML1 EL 1000 SIEBE ST1 PROBE °C +/- ST2 ST4 ENCODER COOLING FAN ETA OVEN DOOR LATCH AUX ETA AUX ETA ST3 EL 1000 EL1000 LOCK/UNLOCK
28Cher client,Nous vous remercions d’avoir acheté et préféré notre produit.Les mesures de sécurité et les recommandations ci-dessous sont pour votre p
29MODE D’EMPLOIUTILISATION DU FOUR POUR LA PREMIÈRE FOISIl est recommandé de suivre les étapes suivantes :✓ Équipez l’intérieur du four tel qu’indiqué
3USER INSTRUCTIONSUSING THE OVEN FOR THE FIRST TIMEYou are advised to carry out the following operations:✓ Assemble the interior of the oven as descri
301Fig. 1.11326451tableau de commande Commandes du four :1. Bouton de sélection de fonction2. Programmateur électronique3. Bouton de réglage de la tem
31BIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII2 32comment utiliser le four autonettoyantUTILISATION DU FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS- Insérez la grille et le plateau
32bFig. 2.1IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII2SÉLECTION DES FONCTIONS (fig. 2.1)Vous pouvez sélectionner la fonction de cuisson en tournant le bouton de
33b2CUISSON À CONVECTION CLASSIQUE Les éléments chauffants supérieur et inférieur se mettent en marche. La chaleur est diffusée par convection naturel
34b2REMARQUES IMPORTANTES :Il ne s’agit pas d’une fonction de cuisson; la fonction Autonettoyage ne sert qu’à nettoyer le four.Avant de démarrer le cy
35b➀IIIIIIIIIII55➂4➃➄➁2SÉLECTION DE °F/°C SUR L’ÉCRAN D’AFFICHAGE1. Tournez le bouton de sélection de fonction du four à une fonction de cuisson (ex.
36b➁or➂IIIIIIIIIII4 5 6➀➁2a 2b2La température réglée est affichée sur l’écran du programmateur électronique et peut être modifiée, à intervalles de 5
37bIIIIIIIIIIIIIIII➁3➂IIIIIIIII25 6➃➄2COMMENT DÉMARRER L’AUTONETTOYAGEImportant : L’autonettoyage ne doit être effectué que lorsque le four est vide;
38bIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII2PROBLÈMES DE DÉMARRAGE ET DE FONCTIONNEMENT DU
39➀➁1a1b2a2b2dIIIIIIIIIII➀➂b➁2COMMENT ARRÊTER L’AUTONETTOYAGE1. Tournez le bouton de sélection de fonction à 0 (OFF) (four ARRÊTÉ)- Si la températur
4control panel 1Fig. 1.1-Oven controls:1. Function selector knob2. Electronic programmer3. Temperature knob (potentiometer)4. Door locked pilot light5
40bIIIIIIIIIII2SITUATIONS ANORMALES ET/OU PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENTlors de la cuisson ou de l’autonettoyage.1. 30 F0 ou 30 F1 s’affiche lors de la
41b2CUISSON SIMULTANÉE DE PLATS VARIÉSLes positions du bouton de sélection de fonction du four MULTIFONCTION per-mettent de cuire différents aliments
42b2NIVEAU 1NIVEAU 2NIVEAU 3NIVEAU 4Fig. 2.2INCORRECTCORRECTFig. 2.3Fig. 2.4Fig. 2.5CUISSON AU GRILTrès important : Vous devez toujours fermer la port
43Le programmateur électronique est un dispositif qui regroupe les fonctions suivantes :– Horloge de 12 heures avec affichage lumineux (P sur l’affich
44IIIIII1 5 6IIIIIIIIIIIIIIIIIIII2 5 6IIIIIIIIIIIIIc3La fonction de minuterie n’est utilisée que pour compter le temps et n’affecte pas le fonctionnem
45cIIIIIIIII2 5 6IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII3 5 6IIIIIIIIIII3Réglage1. Réglez la fonction de cuisson en tournant le bouton de sélection de fonction du fou
46PAUTO234567891011112PAUTOPAUTO2 5 63 5 6OFFcFig. 5.2➂➁➀➀➁➂3Temps requis pour la cuisson des aliments (2 heures)Heure à laquelle les aliments à cuire
47D4nettoyage et entretienRECOMMANDATION GÉNÉRALE ✓ Important : Avant toute opération de nettoyage et d’entretien, débranchez l’appareil de l’alimenta
48RETRAIT DE LA PORTE DU FOURVous pouvez facilement enlever la porte du four en procédant comme suit :– Ouvrez complètement la porte du four (fig. 4.3
49AVERTISSEMENT!CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ.Cet appareil doit être installé conformément aux codes locaux.Une mauvais
5how to use the self cleaning ovenBUSING THE OVEN FOR THE FIRST TIME- Put the shelf and the tray in the oven.- Switch the oven on when it is empty (on
5055RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUXLe four peut être installé dans des modules standards, d’une largeur et d’une profondeur minimales de 23-5/8 po (600 mm).
51e5Fig. 5.41-11/64 po (30 mm)23-5/8 po (600 mm) min.1-31/32 po (50 mm)1-31/32 po (50 mm) 21-21/32 po (550 mm)Fig. 5.5Pour assurer la ventilation inte
5266AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL, POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, COUPEZ LE COURANT AU TABLEAU DE DISTRIBUTION ET VEILLEZ À CE QUE CE DERN
53f6SCHÉMA ÉLECTRIQUEL1 EL 1000 SIEBE ST1 SONDE THERMIQUE °C +/- ST2 ST4 CODEUR VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT (ÊTA) VERROUILLAGE DE LA PORTE DU
US CA 03.2013F&P PN - 599406 C F&P ITALY PN - 1103005 - ß3www. sherpaykel.comCopyright © Fisher & Paykel 2013. All rights reserved.The
6bOVEN LIGHT (this is not a cooking function)Turning the knob to this position, only the oven lamp lights up.The lamp is always on in all the cooking
7bTRADITIONAL CONVECTION COOKING The upper and lower heating elements switch on. The heat is diffused by natural convection and the temperature must b
8bIMPORTANT NOTES:This is not a cooking function but is only used to clean the oven.Before starting the self cleaning cycle: - Take all the accessorie
9bSELECTING °F/°C ON THE DISPLAY1. Turn the oven selector knob to a cooking function (i.e. ).2. Press key 5 on the programmer to reduce the temperat
Comments to this Manuals